117393
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Lektura/82-3 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Roman de Tristan et Iseut [Książka mówiona]
Uwaga ogólna
Tytuł oryginału: Le roman de Tristan et Iseut.
Uwaga dotycząca osób związanych z dziełem
Opracowanie redakcyjne wersji audio: Tomasz Bilecki, Jacek Dragun ; realizacja akustyczna: Tomasz Bilecki.
Uwaga dotycząca uczestników/wykonawców
Czyta Jacek Dragun.
Adnotacja wyjaśniająca lub analiza wskazująca
Tristan, siostrzeniec i wasal Marka, króla Kornwalii, staje do walki z potężnym rycerzem Morhołtem. Zwycięża, ale jest śmiertelnie ranny. Od rychłej śmierci ratuje go siostrzenica Morhołta, córka króla Irlandii, piękna Izolda Złotowłosa. Tristan wraca na dwór króla, który planuje ożenić się z właścicielką złotego włosa przyniesionego przez jaskółkę. Wasal wyrusza, by ją odnaleźć – przeżywa kolejne przygody, zabija smoka, terroryzującego Irlandię i w nagrodę otrzymuje rękę pięknej Izoldy, lecz przysięga, że zabierze ją do Kornwalii, aby została żoną króla Marka. Na statku oboje przez przypadek wypijają zaczarowane wino, po którym zakochują się w sobie… Dzieje Tristana i Izoldy to jedna z najpopularniejszych historii miłosnych w literaturze. Powstała na motywach legendy celtyckiej związanej z opowieściami z cyklu arturiańskiego. Jej najstarsze pisemne wersje pochodzą z XII wieku w najpełniejszej postaci została zrekonstruowana w 1900 roku przez Josepha Bédiera, a na polski przetłumaczona przez Tadeusza Boya-Żeleńskiego.
Uwaga dotycząca innej dostępnej postaci fizycznej
Publikacja dostępna również w formie drukowanej.
Uwaga dotycząca wymagań systemowych
Nagranie w formacie mp3.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej